SWTOR - GS: per apprendisti piloti

SWTOR - GS: per apprendisti piloti

Attenzione, il bluesaille! Vengo mandato qui per informarti sul volo nello spazio e, credimi, non sarà divertente. Rottura!

SWTOR - GS: per apprendisti piloti

 

Il capannone

Va bene, iniziamo con le basi. Il capanno, ora, pensalo come casa tua. Questo è il luogo in cui preparerai le tue navi e gli equipaggi. Per accedervi, fai clic sull'icona a forma di nave vicino alla tua minimappa o sul tasto H (per impostazione predefinita).



SWTOR - GS: per apprendisti piloti SWTOR - GS: per apprendisti piloti


 

Finirai nella pagina principale di GS, dove vedrai cinque schede:

  • Navi, dove selezionerai e sbloccherai le tue navi
  • Componenti, il luogo in cui aggiornerai le tue navi
  • Apparence, dove puoi personalizzare i colori
  • Equipaggio, dove addestrerai il tuo equipaggio
  • Lancement, quando sei pronto per la lotta

SWTOR - GS: per apprendisti piloti

 

Navi

Attualmente sono disponibili tre classi di navi:

  • Cacciatore di attacchi: i re del combattimento spaziale, in grado di trasportare due tipi principali di armi
  • Scout: veloce e agile, ma con capacità di difesa e di armi limitate
  • Nave armata: con una gittata estrema, la nave armata è un po 'un cecchino spaziale, ma molto vulnerabile, dovendo essere ferma per sparare con il suo cannone che dovrà essere caricato

 



  • Attack Hunter
  • Eclaireur
  • Nave armata

In fondo all'hangar, troverai cinque slot per astronavi. Queste sono le scelte navali che avrai all'inizio di un combattimento e ogni volta che ti rigenererai. Tuttavia, non è possibile avere due versioni della stessa nave.

SWTOR - GS: per apprendisti piloti

 

Componenti

Hai pensato che fosse sufficiente guidare per avere successo, eh? Beh, un mucchio di anatre incasinato e lobotomizzato! Dovrai usare anche il tuo cervello. Tanto da dirti che non è vinta!


SWTOR - GS: per apprendisti piloti

Due tipi di componenti sono disponibili :

  • Principale : che ti darà accesso alle armi e ai poteri attivi nel gioco e migliorerà alcune statistiche della nave.
  • secondario : che darà bonus passivi alla nave.

 

I componenti dell'arma e dello scudo cambieranno leggermente l'estetica della tua nave.

Ogni tipo di componente ti offrirà diverse opzioni, generalmente una o due vengono sbloccate come base, le seguenti saranno sbloccate con Vessel Requisitions (VR). Ogni opzione stessa ha un albero dei talenti, che sarà accessibile una volta sbloccato il componente e che puoi aggiornare con la tua realtà virtuale.

SWTOR - GS: per apprendisti piloti

Ogni albero dei talenti è unico per un componente, quindi se sblocchi il primo livello del cannone pesante non verrà sbloccato per gli altri componenti. Quindi pensa attentamente a quali componenti vuoi migliorare prima di spendere per niente la realtà virtuale.


Gli ultimi cuscinetti degli alberi di solito hanno due opzioni. Lo sblocco di questo livello ti consente di scegliere l'uno o l'altro, ma non entrambi contemporaneamente.

osservazione : se non hai abbastanza camper e sblocchi un componente o un cuscinetto dell'albero, il gioco toccherà direttamente le tue richieste di flotta (RF). Quindi attenzione a questo. Il gioco logicamente ti avverte della conversione prima di convalidarla.

Nota 2 : troverai nelle Preferenze / Cacciatore, un'opzione che ti permette di avere statistiche dettagliate sulle armi principali e secondarie. Sta a te vedere se vuoi immergerti in un sacco di numeri.

 

Apparence

Vuoi interpretare la vittima della moda qui, pensi che ora sia il momento? A priori, i comandanti della flotta la pensano così, quindi se lo desideri, ti offriremo diversi dipinti per la tua nave, due dei quali sono già sbloccati, il terzo dovrà essere acquistato con il mercato del cartello (credi davvero che abbiamo a che cosa ti interessa dipingere la nave?). Troverai anche diversi colori tra cui scegliere.


SWTOR - GS: per apprendisti piloti SWTOR - GS: per apprendisti piloti SWTOR - GS: per apprendisti piloti


Puoi anche personalizzare il colore dei blaster e il trascinamento del motore.

 

Equipaggio

Se posso darti qualche buon consiglio da veterano, non fare affidamento solo sulle tue capacità di pilotaggio e sul tuo equipaggiamento, anche il tuo equipaggio contribuirà notevolmente alla tua sopravvivenza. Per addestrare il tuo equipaggio potrai chiamare i tuoi soliti compagni con cui sei abituato a lavorare durante le tue missioni a terra, ma potrai contare anche su nuove reclute addestrate per l'occasione e disponibili solo per i combattimenti in mare . 'spazio. Se lo desideri, puoi anche sbloccare compagni di altre classi (della tua fazione) con RF.


SWTOR - GS: per apprendisti piloti

Sono disponibili cinque posizioni:

  • Offensivo
  • Difensiva
  • tattica
  • ingegneria
  • Co-pilota

Il copilota va scelto tra i quattro compagni che avrete già assegnato a una delle altre quattro posizioni. È lui che ti darà il tuo quarto potere attivo disponibile in combattimento. Gli altri compagni ti daranno dei bonus passivi, diversi a seconda di chi te li regala.

Vedi l'esempio, ho scelto Kendra Novar come mio copilota, approfitto dei suoi due poteri passivi perché è nella posizione di Ingegnere e poiché è la mia copilota, traggo beneficio anche dal suo potere di interferenza attivo.

SWTOR - GS: per apprendisti piloti

 

Lancement

Le tue navi sono pronte, la scheda Avvio ti consente di avviare il gioco da solo o in gruppo. Va notato che a priori, anche se è possibile lanciare la coda in un gruppo di più di quattro giocatori, i gruppi sono separati. Con la mia gilda, abbiamo messo insieme un gruppo di sei giocatori, ma i quattro di un gruppo sono finiti in una partita, e io e il quinto siamo finiti in un'altra.

SWTOR - GS: per apprendisti piloti

 

Richieste

Come abbiamo già visto, sono disponibili due tipi di valute per tutti i tuoi acquisti:

  • Ship Requisitions (VR), che vengono utilizzati per aggiornare i componenti
  • Fleet Requisitions (RF), che utilizzerai per sbloccare nuove navi, acquistare membri dell'equipaggio e aggiornare i componenti, se finisci i camper

Troverai il saldo delle tue richieste in alto nel menu Hangar.

SWTOR - GS: per apprendisti piloti

 

Presto scoprirai che guadagnare RF è molto più lento che guadagnare VR.

Se non sai cosa fare con la tua realtà virtuale, avrai anche la possibilità di convertirla in RF, con Cartel Coins. Fare clic sul piccolo cerchio e sulle due frecce per aprire la finestra.

SWTOR - GS: per apprendisti piloti

Per un tasso di 1: 1, potrai trasformare il tuo camper in RF, al costo di 40 monete per 1000 Richieste.

SWTOR - GS: per apprendisti piloti

 

Movimenti e interfaccia HUD

Movimenti

Controlli i movimenti della tua nave con la telecamera. Z e S controllano la velocità della nave e Q e D la inclinano lateralmente. X viene utilizzato per fermarlo completamente. La barra spaziatrice attiva gli acceleratori, fintanto che la nave ha la potenza del motore in riserva, indicata sull'HUD:

SWTOR - GS: per apprendisti piloti

 

Manovre

Le manovre sono movimenti speciali che si ottengono con il componente motori e possono essere attivati ​​con il tasto 3. Questa abilità consuma anche la potenza del motore.

 

Interfaccia

Tutte le informazioni di cui hai bisogno saranno accessibili a colpo d'occhio, stai tranquillo.

SWTOR - GS: per apprendisti piloti

1. Barra della salute dello scafo e dello scudo e gestione della potenza

2. Abilità e munizioni

3. Mappa con obiettivi e nemici

4. Controllo del combattimento

5. Computer di mira

6. Scheda dei punteggi

 

Gestione energetica

Per adattarsi al meglio alle situazioni di combattimento, la tua nave ti permette di gestire le tue riserve di potenza, con i tasti da F1 a F4, e identificate dall'indicatore in basso a sinistra dello schermo.

SWTOR - GS: per apprendisti piloti

F1 = offensivo : rigenerazione delle armi aumentata, ridotta per motori e scudi.

F2 = Difensivo : Rigenerazione dello scudo aumentata, ridotta per motori e armi.

F3 = Velocità : Rigenerazione del motore aumentata, ridotta per armi e scudi.

F4 = Equilibrio : rigenerazione di default di tutti i serbatoi di potenza.

 

Interfaccia di combattimento

Al centro dello schermo troverai tutti gli indicatori di cui avrai bisogno in combattimento.

SWTOR - GS: per apprendisti piloti

1. Arma potente

2. Potenza del motore

3. Tachimetro

4. Mirare il reticolo, la posizione del cursore, dove è puntata la tua nave e dove spareranno le tue armi.

5. Poligono di tiro (l'area in cui la tua nave può sparare)

 

lotta

mira

Per distruggere un nemico, devi prima bersagliarlo.

  • TAB : prende di mira il nemico più vicino a te
  • R : prende di mira il nemico che ti ha danneggiato più di recente
  • E : prende di mira il nemico attualmente sotto il tuo reticolo

Dopo aver preso di mira un nemico, vedrai due mirini per loro. La prima sarà sempre al centro di quella nave e diventerà rossa se è nel raggio. Il secondo indicatore, l'indicatore Lead, ti mostra dove devi sparare per colpire il bersaglio.

SWTOR - GS: per apprendisti piloti

 

Contrôles

  • Armi primarie : La maggior parte delle armi primarie sono blaster che richiedono solo di mirare all'indicatore di guida del nemico e sparare.
  • Armi secondarie : La maggior parte delle armi secondarie sono missili che richiedono di bloccarli prima di sparare. Per bloccare, tieni semplicemente premuto il pulsante destro quando un bersaglio si trova all'interno del raggio e all'interno del tuo raggio. Rilascia il pulsante quando il bersaglio è bloccato per sparare.
  • Pistole elettromagnetiche: questi cannoni sono un tipo speciale di arma secondaria disponibile per le navi armate. Premendo il pulsante destro del mouse entrerai in modalità di mira (sniping) e il pulsante sinistro caricherà il tuo cannone per sparare. Più è carico, maggiore è il danno inflitto.

 

competenze

La tua scelta di sistemi, motori, scudi e copilota ti darà abilità aggiuntive che possono essere utilizzate in combattimento.

In combattimento, le abilità verranno visualizzate in posizioni dipendenti dai componenti e possono essere utilizzate utilizzando i tasti numerici:

  • Slot 1: capacità del sistema
  • Slot 2: abilità dello scudo
  • Slot 3: capacità del motore
  • Slot 4: capacità del copilota

Alcune abilità richiedono che tu abbia un bersaglio da usare, altre no.

Le icone degli effetti positivi e negativi attualmente applicati a te appariranno sopra l'indicatore dello scudo.

 

 

grazie per Walan per le poche traduzioni che ho ripreso ... senza il suo permesso, ma dopotutto sono il Capitano, faccio quello che voglio!



Aggiungi un commento di SWTOR - GS: per apprendisti piloti
Commento inviato con successo! Lo esamineremo nelle prossime ore.