Les tribulations d'Aza: Divinity Original Sin - Episodio 2

The Tribulations of Aza: Divinity Original Sin - ¡El episodio 2 está aquí!

Si te perdiste un episodio o est√°s buscando los siguientes, puedes encontrar todos los episodios de Tribulations of Aza - Divinity: Original Sin en el Gerentes de juegos de tribuna.

Resumen del episodio anterior

Día 1

8 h 15

Estelle y yo podremos emprender juntos nuestra primera misi√≥n: resolver el asesinato del concejal Jake en Cys√©al. Este √ļltimo parece estar vinculado al Sourcery y, por lo tanto, vamos a investigar para encontrar al culpable. Aterrizamos en una playa situada al este del pueblo a causa de un ataque de Orcos, que nos impidi√≥ fondear en el puerto de Cys√©al.



8 h 29

De camino a Cyséal, fuimos atacados por un grupo de ladrones de tumbas que huían de una ruina con una gran piedra roja. Uno de ellos era un experto en las artes de la nigromancia, prueba de ello es que la Fuente está trabajando en las inmediaciones. Entramos a las ruinas para intentar averiguar qué estaban haciendo allí y nos encontramos con el guardián. Nos contó sobre el robo de una "Piedra de sangre" ... Un nombre que realmente no te suena.

10 h 35

Despu√©s de dejar la escena, continuamos nuestro viaje hacia Cys√©al y nos encontramos con una invasi√≥n Orca a las puertas de Cys√©al. No eran rival para nosotros y el guardia. Una cosa nos llam√≥ la atenci√≥n, sin embargo, parec√≠an estar dirigidos por un humano vestido de manera similar a los ladrones de tumbas. Una vez repelida la invasi√≥n, conocimos a Arhus, un mago polim√≥rfico al que le gusta pasar la vida en la piel de un gato, ¬Ņo es al rev√©s? Nos cont√≥ un poco m√°s sobre el asesinato del concejal Jake y nos aconsej√≥ que fu√©ramos a hablar con Aur√©us, el capit√°n de la guardia de Cys√©al.



 

Capítulo 3 - Llegada a Cyséal

Los dos compa√Īeros finalmente llegaron a Cys√©al. Han pasado apenas unas horas desde que aterrizaron en la Costa y ya han tenido que pelear varias veces, y algo les dice que esto es solo el comienzo y que el hecho de haber llegado finalmente a Cys√©al no les permitir√° no descansar. en sus laureles.

Mientras caminaban en silencio, Estelle escuch√≥ un gru√Īido divertido. Su conocimiento de la naturaleza le permite comprender de inmediato que este √ļltimo no es otro que un gru√Īido orco. Inmediatamente advierte a Rassilon y los dos parten en la direcci√≥n de los sonidos, temiendo que uno o m√°s de ellos se hubieran aprovechado de la confusi√≥n de la lucha para infiltrarse en la ciudad. Cuando llegaron all√≠, descubrieron algo que no esperaban.


Un Orco, rodeado por dos guardias. Este √ļltimo no parece hostil ni asustado. Por el lado de los guardias, uno de ellos parece bastante agitado mientras que el otro parece tranquilo y sereno. Rassilon se acerca lentamente al extra√Īo grupo cuando, de repente, el guardia agitado lo llama.

 ‚Äú¬°Ah! ¬°Pista fuente! ¬°Ay√ļdame a convencer a mi tonto amigo de que este monstruo es solo un depredador sediento de sangre y no una mascota! "

 

 ¬°Ya es suficiente, Marius! S√© que algunos orcos pueden ser peligrosos, ¬°pero este ha retrocedido! ¬°Un ojo v√°lido es suficiente para ver que ella es completamente pac√≠fica! ¬°Est√°s tan lleno de prejuicios que no ves nada! "


 "Ya es suficiente, ustedes dos c√°lmense. Expl√≠came qu√© est√° pasando aqu√≠. "


 

 ‚ÄúMarius y yo est√°bamos patrullando fuera de las murallas cuando nos encontramos con esta hermosa dama Orco en la playa. Nuestras miradas se encontraron y ... el destino hizo el resto. Indudablemente movida y preocupada, se levant√≥ de un salto y empez√≥ a correr con todas las garras en direcci√≥n a Marius. ¬°Por suerte para √©l, tuve la presencia de √°nimo para soltar mi espada y golpearla con mi bolsa de baratijas! Ten√≠a una poci√≥n de amor y, al entrar en contacto con su delicioso cr√°neo, el frasco se hizo a√Īicos. Tan pronto como sus ojos se posaron en m√≠, ¬°se enamor√≥ locamente! "

 "¬ŅUna poci√≥n de amor? Dime mas acerca. "

 

 ‚ÄúMi amigo es un fan√°tico de la alquimia, ¬°pero sobre todo un completo idiota! ¬°Cada mes recibe un n√ļmero llamado ‚ÄúLos magos de Yuthul Gor‚ÄĚ y mete todo su dinero en todo tipo de baratijas y botellas de orina! El mes pasado orden√≥ una llamada poci√≥n de amor a la venta por solo unos d√≠as, que se supone que es un punto de referencia internacional. "

 "Lo siento Ninnius, conozco a estos supuestos magos por su reputaci√≥n." Si la poci√≥n de amor es tan poco confiable como podr√≠a pensar, ella podr√≠a recobrar sus sentidos en breve y su malicia podr√≠a resurgir. "

 " Estoy de acuerdo. De cualquier manera, con o sin hechizo, es mejor no confiar en los orcos de las tribus salvajes que habitan esta regi√≥n. "


 

Tan pronto como Rassilon y Estelle terminaron de dar su opini√≥n, Marius desenvaina su espada y mata al Orco frente a su amigo Ninnius y luego se va sin decir nada. Los dos compa√Īeros encontraron esta forma de hacerlo bastante extrema, pero no terminaron dici√©ndose a s√≠ mismos que esto era probablemente lo mejor que se pod√≠a hacer dada toda la informaci√≥n y los defectos que el Orco podr√≠a haberle revelado a los suyos si la hubieran liberado fuera de los muros. Ninnius se queda all√≠ y llora a su difunta amada. Rassilon y Estelle quer√≠an hablar con √©l, pero √©l no los escuch√≥ y decidieron irse.



Los dos amigos regresan para descubrir la ciudad y van al edificio de la Guardia para encontrarse con Auréus. Terminan llegando a la plaza principal de Cyséal.

Este √ļltimo es muy animado y en √©l se respira un ambiente afable. En el centro de la plaza hay una magn√≠fica fuente cerca de la cual un pintor se instal√≥ y pint√≥ un magn√≠fico Gallo sentado en un taburete. A su alrededor hay numerosos retratos de transe√ļntes y algunos de los vendedores de la plaza.

Son muchos los puestos que ofrecen diversos productos como pescado, frutas, verduras, quesos, carnes e incluso algunos puestos de armas, especialmente para los cazadores, algo que parece muy habitual en Cyséal. Al norte de la plaza hay varias escaleras que conducen al albergue, así como a la casa del alcalde. Más al sur, una mujer vigila un recinto donde se guardan muchos animales, ovejas, gallinas, vacas, etc. A lo lejos parece haber una especie de plataforma.

Estelle y Rassilon dan una vuelta y aprovechan para hacer algunas compras. Estelle encuentra una magn√≠fica ballesta que parece muy bien hecha y decide comprarla. Cuando estaba a punto de irse, vio una bonita armadura de cuero por el rabillo del ojo, pero como ya hab√≠a gastado bastante dinero, trat√≥ de negociar con la vendedora. Tras unos buenos diez minutos para negociar, Estelle consigue hacerse con la armadura a cambio de 15 piezas de oro, una copa de oro y un lienzo. Rassilon no encontr√≥ nada muy interesante. Sin embargo, compr√≥ algunos clavos, su experiencia le ense√Ī√≥ que ser√≠an perfectos para hacer ganchos en caso de que una puerta o un cofre no cooperen demasiado para abrir.

Despu√©s de haber hecho sus compras, Rassilon y Estelle parten hacia el Basti√≥n de la Garde. En el camino, Estelle se detiene en el acto y de repente corre hacia una casa. Abre la puerta de una patada. Rassilon corre tras √©l e intenta averiguar qu√© le est√° sucediendo a su nuevo compa√Īero de viaje. Al entrar a la habitaci√≥n, ve a un hombre, probablemente un carnicero a la vista de su delantal ensangrentado y su enorme cuchillo, persiguiendo a un gallo que coquelina.

* ¬°Coooooot Cocooooooot Cococooooooooot! *

 

Rassilon, perplejo, se vuelve hacia Estelle. Se asombró al ver que ella comenzaba a hablar, como respondiendo al lamento del gallo.

 "¬°Esfu√©rzate, esfu√©rzate!" ¬°Este paciente quiere convertirme en un pastel! "

 

Estelle se aleja de la puerta antes de responder en voz alta.

 ‚Äú¬°Las gallinas tambi√©n tienen derecho a vivir! "

 

Rassilon todav√≠a est√° un poco confundido acerca de la situaci√≥n. Es posible que haya existido durante muchos a√Īos y haya escuchado rumores sobre personas que pueden hablar con los animales, pero esta es la primera vez que lo ve con sus propios ojos. Al ver a Estelle alejarse y su sentencia, entendi√≥ el motivo de este acto.

 ‚ÄúS√≠, d√©jelo vivir. Mira a este pobrecito, ¬°no se merece el cuchillo! "

 

Rassilon se aleja a su vez y ve al gallo salir corriendo, amartillando a√ļn m√°s fuerte. Estelle sonr√≠e y traduce lo que acaba de decir el gallo a su acompa√Īante.

 "¬°Yipiyyy√©√©√©√©√©√©√©√©√©! Soy libre ! ¬°Liiiiiiiree! ¬°Vamos, nases m√°s grandes! ¬°Solo tienes que comer tu mano como comida y guardar la otra para ma√Īana! "

 

Estallando en carcajadas tras las palabras del gallo, los dos compa√Īeros se van inmediatamente, no sin escuchar al carnicero insultarlos con todos los nombres posibles.

 

Capítulo 4 - El inicio de la investigación

Despu√©s de unos minutos de caminata, Rassilon y Estelle finalmente llegan frente al Basti√≥n de la Garde. Muchos guardias est√°n en la plaza durante el entrenamiento. Lucha con espadas, tiro con arco, ejercicios f√≠sicos, todo est√° ah√≠. De camino a la propia fortaleza, Rassilon ve por el rabillo del ojo a una persona extra√Īa encerrada en una jaula, pero contin√ļa su camino. Entran en el basti√≥n y se encuentran con Aur√©us que camina dentro de su oficina.

 "¬ŅQu√© es de nuevo?" ¬ŅQui√©n eres y qu√© quieres? No puedes lidiar con tu mierda por tu cuenta. ¬°Tengo suficientes preocupaciones y suficiente trabajo como ese sin que el primer granjero venga y me cuente sus historias de ovejas perdidas! "

 ‚ÄúD√©jame presentarme, mi nombre es Rassilon y mi socia es Estelle. Somos parte de los Source Stalkers y estamos investigando el asesinato del concejal Jake. "

 

 "¬°De los dioses! ¬°Un maldito pol√≠tico solo necesita romper su pipa y toda la ciudad se pone manos a la obra! ¬°Rid√≠culo! Sin embargo, yo hab√≠a dicho e hice entender a este sinverg√ľenza de Arhu que no hiciera nada. Pero no pudo evitar enviarme un maldito Source Tracker, ¬Ņeh? ¬°Suciedad de magos que le gritan a la Sourcellerie tan pronto como los excrementos de paloma chocan contra la cabeza de un cornudo! "

 ‚ÄúSi no es as√≠, tal vez puedas darnos m√°s informaci√≥n en lugar de quejarte todo el tiempo. Cuanto antes sepamos lo que pas√≥, antes te dejaremos en paz. "

 * murmura entre dientes * "S√≠, bueno, est√° bien, no hay necesidad de ser tan mordaz". Testigos dijeron que una mujer lleg√≥ al Royal Crab Inn poco despu√©s de la medianoche. Se mud√≥ a una habitaci√≥n en la planta baja. Un hombre que hab√≠a estado bebiendo la misma copa de vino durante horas termin√≥ uni√©ndose a ella unos minutos despu√©s. Aproximadamente una hora despu√©s, lleg√≥ otra mujer y se dirigi√≥ al dormitorio. Poco despu√©s, hubo un alboroto incre√≠ble y los pocos clientes que a√ļn estaban en la escena, y realmente borrachos, afirman haber visto destellos de luz. Para cuando lleg√≥ el guardia, Arhu ya estaba all√≠ fisgoneando y gritando que hab√≠a muchos rastros de Sourcery. Le dije que se fuera y volvi√≥ a convertirse en una porquer√≠a de gato. Este viejo barbudo es malditamente r√°pido, ni siquiera he tenido el placer de darle una patada en el maldito culo de secretario. "

 "¬ŅTienes alguna idea de qui√©nes son las dos mujeres? "

 

 ‚ÄúNo tengo idea, no. Nadie vio sus caras, lo √ļnico seguro era que el hombre era el Consejero Jake. Mucha gente asegura que la segunda esposa no es otra que Esmeralda, la esposa del consejero, y que fue ella quien mat√≥ a su esposo por su probable infidelidad. Ser√≠a bastante divertido, sabiendo que han pasado m√°s hombres por encima de ella que en la plaza principal. "

 ‚ÄúGracias por su comprensi√≥n del tema. Podemos ... "

 

 "S√≠, lo entiendo, no es necesario que elimines tus grandes fases, la escena del crimen est√° en el Royal Crab Inn". Puede decirle al guardia que estoy dando permiso para acceder a las instalaciones. Si quieres hablar con Esmeralda, probablemente la consuelen ferozmente en su tienda de armas y armaduras junto a la casa del alcalde. ¬°Ahora sal y hazlo! "

 "Ooooook ... De lo contrario, not√© a una mujer extra√Īa encerrada en una jaula afuera". ¬ŅQu√© me puedes decir al respecto? "

 

 "¬ŅA√ļn sigues rompiendo mis fosas?" Ve a ver a Virius y Tullia si quieres saber m√°s. Y si quieres condenarlo t√ļ mismo, te lo agradezco. ¬°Vamos, l√°rgate, tengo trabajo, no soy un holgaz√°n que viaja por el mundo pretendiendo salvarlo! "

 

Despu√©s de este encuentro bastante agresivo, Rassilon y Estelle se van y deciden, en primer lugar, hacer una peque√Īa visita a esta Esmeralda antes que nada. Al salir, Rassilon vuelve a mirar en direcci√≥n a la jaula donde est√° la joven y piensa que es mejor ir a Esmeralda primero antes de que caiga la noche y luego regresar.

Unos minutos despu√©s, llegan frente a la tienda y entran. En el interior, encuentran muchas pantallas cubiertas con escudos, armas de todo tipo y armaduras de todo tipo. Un guardia los recibe en la entrada con un poco de ce√Īo fruncido. Al otro lado de la habitaci√≥n, un segundo guardia est√° hablando con una mujer joven y bonita detr√°s del mostrador. El guardia parece, por los fragmentos de conversaci√≥n que escucharon Rassilon y Estelle, tratando desesperadamente de seducir a la joven que parece m√°s divertida que cualquier otra cosa por las palabras y declaraciones del guardia. Los dos compa√Īeros se acercan al mostrador y la joven se aleja del guardia para ir a su encuentro.

 ‚Äú¬°Hola viajero! Soy Esmeralda, ¬Ņqu√© puedo hacer para satisfacerte? "

 

Mientras acababa de terminar su frase, Esméralda mira a Estelle y Rassilon de la cabeza a los pies y de repente se escribe para sí misma.

 "¬°Dioses del cielo! ¬°Dame paciencia! Ustedes son Source-Stalkers, ¬Ņno es as√≠? Y viniste a verme porque crees que mat√© a mi esposo, ¬°eso es! ¬ŅCu√°ntas veces tendr√© que decir una y otra vez que soy totalmente inocente? "

 ‚ÄúC√°lmate, mira. De hecho, somos Source-Stalker, pero antes de acusar a nadie, queremos escuchar su versi√≥n y realizar nuestra investigaci√≥n. Los rumores son una cosa, pero los hechos son lo que nos importa. "

 " Ah gracias ! Finalmente un hombre inteligente que, adem√°s, lindo. Como ya le he dicho a todos los legionarios de esta ciudad, no s√© nada y, sobre todo, ¬°no tengo nada que ver con el asesinato de mi pobre esposo Jake! Quiero que se encuentre a su asesino y se lo lleve ante la justicia, pero todos me acusan de este acto atroz. ¬ŅEntonces qu√© pas√≥? Lo ignoro. ¬°Ni siquiera estuve presente en este maldito albergue! Estaba justo aqu√≠, solo conmigo mismo. ¬°Pero unas narices chismosas de la taberna local me llaman asesino venal! ¬°Y estas insinuaciones son perfectamente intolerables! Ooh ... ¬°siento que voy a tener una migra√Īa! "

 "Y si no, ¬Ņnos vas a explicar algo o seguir√°s haciendo tus pel√≠culas?"

 

 "¬°Me siento halagado, pero no me interesa el cocote!" Por otro lado, t√ļ, querida, eso es otra cosa. " * se acerca a Rassilon y se da vuelta acariciando sus hombros * "¬ŅLe gustar√≠a que hablemos en privado?" Adem√°s, me duele la cabeza, puede que tenga que acostarme ... "

 " No. No ser√° necesario, he obtenido la informaci√≥n necesaria. Gracias por su informaci√≥n. "

 

Una vez dichas estas palabras, Rassilon se da la vuelta y sale de la tienda, ante la mirada estupefacta de Esmeralda y Estelle que se preguntan por qué tal comportamiento cuando no han aprendido absolutamente nada. Ella se une a él y una vez fuera, le pregunta qué le está pasando.

 ‚ÄúEsta mujer no nos hubiera dicho nada m√°s. Por lo tanto, prefiero ir a buscarme directamente y buscar alguna pista. Veremos si ella es culpable o no de esta travesura. "

 

Rassilon sacó del bolsillo una llave que acababa de robar, ni vista ni conocida, de Esmeralda cuando ella se acercó para frotarse contra él durante sus propuestas de discutir a solas.

 "¬°Bien hecho mi amigo! ¬°Me alegra notar que no eres como la mayor√≠a de los hombres que sacan la lanza tan pronto como una cara bonita agita sus pesta√Īas! "

 

Rassilon sonríe y rodean la tienda para llegar a la puerta trasera que conduce a los apartamentos privados. Llegan a la sala principal. Parece que la mesa está puesta para cuatro, hay un fuego en la chimenea y la habitación parece estar bien mantenida. En un rincón hay un escritorio y Estelle lo registró discretamente. En el fondo de un cajón, encuentra un libro llamado "El asesinato perfecto".

 "Un libro que explica c√≥mo llevar a cabo el asesinato perfecto ..."

 

 ‚ÄúSe podr√≠a decir que Esm√©ralda tiene gustos literarios muy interesantes. "

 

Mientras continuaban registrando la habitaci√≥n, Rassilon not√≥ una trampilla en el guarnicionero. Este √ļltimo est√° cerrado y es entonces cuando se felicit√≥ por haber comprado algo para hacer anzuelos. El candado no resisti√≥ m√°s de unos segundos y bajaron al s√≥tano.

La bodega parece ser una simple bodega donde se almacenan los alimentos. La carne cuelga, se seca, probablemente en previsi√≥n del invierno. Rassilon registra las cajas y barriles y examina los pocos bancos de trabajo. En cuanto a Estelle, se da cuenta de que dos ratoncitos miran a los dos compa√Īeros y decide ir a hablar con ellos.

 * ¬°Couic! * "¬ŅD√≥nde est√° Jake?" Han pasado varios d√≠as desde la √ļltima vez que lo vimos. ¬ŅTermin√≥ zarpando con esta joven muy bonita de cabello blanco despu√©s de todo? "

 

 * ¬°Couic! * ‚Äú¬°Buena pregunta querido amigo! ¬°Pero Esm√©ralda sigue siendo divertida en su g√©nero! Es extra√Īo para una mujer que su gusto por lo dulce sean los embutidos. Adem√°s, incluso tiene una peque√Īa habitaci√≥n secreta aqu√≠. ¬°Este es el para√≠so del jam√≥n! Iba a husmear, pero ella tiene mucho cuidado de que nadie entre excepto ella, incluso nosotros, ¬°nos persigue cuando nos acercamos! Si tan solo fu√©ramos lo suficientemente grandes para alcanzar el mecanismo escondido detr√°s de la pierna de all√≠ "

Estelle le cuenta a Rassilon lo que le dijeron las dos ratas. Encuentran que el mecanismo es una secci√≥n de la pared que se abre, revelando una habitaci√≥n magn√≠fica, muy bien decorada y ordenada, una cosa extra√Īa en un s√≥tano.

El terreno está cubierto con alfombras de muy buena manufactura, en la pared se exhiben trofeos de caza y pinturas. Allí se encuentran varias bibliotecas repletas de libros de todo tipo, así como una gran mesa cubierta con vajilla de oro. Al fondo de la habitación hay una hermosa secretaria en madera barnizada. El lujo de esta sala hace pensar que Esmeralda está haciendo más que vender equipo para pagarlo o para conseguirlo todo.

Mientras busca a la secretaria, Rassilon encuentra una daga ensangrentada y se pregunta si no tendr√° algo que ver con el crimen.

Tras realizar un √ļltimo recorrido por la zona, los dos acompa√Īantes deciden abandonar la zona y salir del edificio. Cuando el sol comienza a ponerse, Rassilon le dice a Estelle que tiene la intenci√≥n de ir a ver a la joven encerrada en la jaula y esta √ļltima asinti√≥.

 

Cap√≠tulo 5 - Un primer compa√Īero

Llegan all√≠ y se dirigen a la jaula. Rassilon mira muy de cerca a la mujer encarcelada y siente algo extra√Īo al tocarla. Incluso le hace pensar un poco en Estelle, pero no sabe c√≥mo.

Mientras se acercaban más, uno de los guardias gritó en su dirección.

 "¬°Oye! ¬ŅPero qui√©n es ese? ¬°Vamos, mu√©vete m√°s! ¬°Qu√©date donde mi ojo bueno pueda verte! "

 

 "¬°Muy dulce, Tul!" ¬°Est√°s hablando con un Source-Stalker all√≠! "

 

"Pareces muy agresivo, ¬Ņes por esta mujer encerrada en la jaula? "

 

"¡Es una verdadera bestia salvaje!" La vi acurrucada en unos arbustos, simplemente me acerqué y esta perra loca se arrojó sobre mí y me rascó la mitad de la cara. "

 

Rassilon escucha la historia mientras mira a la mujer atrapada, pero algo todav√≠a parece extra√Īo en ella.

"¬ŅQu√© ser√° de ella? "

 

‚ÄúA√ļn queda por ver. No parece enferma, a pesar de las preocupaciones de Tully. No vamos a poder tenerla encerrada, t√©cnicamente no hizo nada malo, solo se defendi√≥ cuando fue sorprendida por Tull. Pero parece bastante peligrosa, tampoco podemos liberarla en la ciudad y con todos los peligros fuera de las murallas, tampoco podemos liberarla afuera, eso ser√≠a como condenarla a muerte. "

 

Rassilon se vuelve hacia Estelle y dice:


‚ÄúPodr√≠a ser provechoso tomar esta inc√≥gnita bajo nuestro ala. Tengo la extra√Īa sensaci√≥n de que ella y nosotros estamos vinculados y que ella ser√° √ļtil en nuestro viaje. "

 

" Estoy totalmente de acuerdo. ¬°Una cazadora intr√©pida puede ser de gran ayuda para nuestra investigaci√≥n! Adem√°s, un poco de competencia no puede hacer da√Īo, ha pasado mucho tiempo desde que conoc√≠ a alguien que puede usar correctamente un arco o ballesta. "

 

"Cr√©anme, Source Stalkers, ¬°ella solo sirve para hacer carne de ca√Ī√≥n!" ¬°Y no le des la espalda, de lo contrario devorar√° vivo a este salvaje! "

 

Rassilon y Estelle ignoran las palabras de Tully y liberan a la mujer de su prisión.

 ‚ÄúGracias a Source-Tracking. Mi nombre es Bairdotr. He escuchado las historias m√°s maravillosas y horribles sobre sus semejantes. Pero hoy, debo mi encarcelamiento a los hombres y mi liberaci√≥n a Source-Stalkers. ".

"Encantado de conocerte Baidotr. Mi nombre es Rassilon. "

 

"¬°Soy Estelle, encantada de conocerte, mi amiga del tiro con arco!" "

 

Mientras se presentan, el sol comienza a ponerse y el nuevo equipo decide dirigirse a la posada para continuar esta conversación en silencio.



A√Īade un comentario de Les tribulations d'Aza: Divinity Original Sin - Episodio 2
¡Comentario enviado con éxito! Lo revisaremos en las próximas horas.